submit


आपण कदाचित शिकलो हे थोडा स्पॅनिश कार्यक्रम आहे. सोपे, योग्य. पण हे काय कमी करते मनोरंजक आहे. काय चांगले आहे की एक शब्द च्या पसरलेले सर्व ठिकाणी प्रती कोणालाही उचलू कितीही वाईट ते येथे स्पॅनिश अन्यथा. आम्ही काहीतरी गरज अधिक मजा. काहीतरी कमी सुप्रसिद्ध करण्यासाठी बाहेरच्या पण त्याच वेळी काहीतरी मुळ स्पीकर्स पसंत त्यांच्या संभाषणे प्रती देठ शब्द आहे की आपण आधीच माहीत आहे. हे पोस्ट बद्दल सर्व मार्ग त्यांना मुळ स्पीकर्स पहा त्यांच्या»मुले»रस्त्यावर, त्यामुळे फक्त आपला वेळ स्पॅनिश जात नाही मृत-विजय. आम्ही बोलत आहोत मेक्सिको सिटी येथे आहे. हे आले मला एक मित्र मला एकदा होते एक पश्चिम उपनगर आणि — लहान फेडरल, मेक्सिको च्या उत्तर अमेरिका च्या डीसी — कोण आहे, सुपर प्रकारची म्हणून ती होते, वेळ घेतला, हे स्पष्ट करण्यासाठी मला कसे शब्द ñ होते इतर पर्याय मध्ये, तिच्या गळ्यात. तो नाही आहे की ñ. तो फक्त नाही वापरले संज्ञा प्रत्येक करडू प्रत्येक संदर्भात. तेथे सूक्ष्म बारकावे की लावण्यासाठी जे शब्द आपण इच्छित जा. एक गोष्ट अद्वितीय बद्दल (उल्लेखनिय दिवस-परिणाम) आहे की या एकमेव जागा आहे जेथे तुम्ही ऐकू शकाल ñ वापरले जात — तसेच. इतर सर्व पर्याय आम्ही तर चांगले जुन्या मेक्सिको. तरी आपण भेटणे हा एक अनेक स्पॅनिश शिक्षण प्रथम, मी शिफारस आवाज किमान एक जनरेशन जुन्या. आहे मेक्सिकन पोरी पण फॅशन बाहेर या दिवस. शब्द देखील संदर्भित एक प्रियकर प्रासंगिक संदर्भ पण अगदी या वापर कालबाह्य आहे आता. तितकेच जुने आहे, त्याच्या नाजूक आवृत्ती. आता या इथे एक मनोरंजक शब्द. आहे म्हणून मेक्सिकन म्हणून तो नाही. चव्हाण त्याच्या नाजूक फॉर्म. थोडक्यात, संदर्भित एक माणूस आहे पण परिस्थिती अवलंबून, देखील वापरले जाऊ शकते एक प्रियकर. अधिक मानक टर्म होईल पण आहे चांगले स्ट्रीट- मेक्सिको मध्ये किमान मंडळ यंगस्टर्स. शब्द मिळेल चलन नाही फक्त मेक्सिको मध्ये पण उर्वरित मध्य अमेरिका. खरं तर, शाश्वत म्हणून महिला असल्याचे दिसत मेक्सिको मध्ये, वापरले जाऊ शकते कोणत्याही स्त्री पर्वा न करता तिचे वय. मी देखील आवश्यक आहे की आपण चेतावणी मानले जाते किंचित उप-मानक आणि तो वापरून शकते विश्वासघात म्हणून आपण एक अशिक्षित मेक्सिकन. आणखी एक मनोरंजक वापर हा शब्द आहे म्हणून अपभाषा पैसे. तो कसे आपण वापरू इच्छित, आणि एक संपूर्ण घड इतर थंड शब्द इंग्रजी मध्ये आहे. त्यामुळे, एक थंड अभिव्यक्ती आपण जाणून घेऊ आहे नाही (कंगाल). हे एक पुन्हा, नाही नक्की अपभाषा. काहीही असेल, तर, ही कदाचित आहे सर्वात शब्द मुलगा नॉन-मुळ कान. चीको मूलत: एक विशेषण आणि मध्ये अनुवादित लहान, लहान, किंवा तरुण आहे. असे स्पष्ट करावी, त्याचा वापर साठी तरुण मुले म्हणून एक नाम. मात्र, असूनही किती सामान्य शब्द नाद, तो च्या आश्चर्याची गोष्ट जुने मध्ये मेक्सिको आणि फक्त वापरले सदस्य जुन्या पिढ्या. चीको करू शकता अजूनही भरपूर ऐकले हेही स्पॅनिश स्पीकर्स युनायटेड स्टेट्स मध्ये जेथे, ते शब्द वापरू कोणालाही पर्वा वय — अधिक भपकेबाज मनुष्य किंवा मित्राला. आहे नाजूक आवृत्ती आणि मी जोरदार संशयित, स्रोत इंग्रजी टर्म चिक, तरी याची खात्री नाही. सोबत आणि लेखन, हे आहे सर्वात सामान्यतः वापरले शब्द मुलगा मेक्सिको मध्ये. तो एक तुलना मित्राला मध्ये नाही फक्त मेक्सिको पण होंडुरास आणि ग्वाटेमाला. नाजूक फॉर्म आहे तितकेच लोकप्रिय मुली. शब्द जसे आपण वापरू मित्राला इंग्रजी मध्ये तर थेट पत्ता एक मित्र आहे. दुसर्या वापर मदतनीस आहे, भ्रातृव्रत जुळे आहेत. या प्रकरणात शब्द म्हणून वापरले जाऊ शकते दोन्ही नाम तसेच विशेषण आहे. त्यामुळे, आपल्या सारखा भाऊ असू शकते आपल्या नाही मदतनीस किंवा फक्त मदतनीस. जर आपण विचार करत असाल, अधिक मानक टर्म साठी नोंदणी. फक्त, वापर — महिलांची संख्या — वर देखील आहे, घट या दिवस आणि फक्त ऐकले जाऊ शकते मध्ये मुख्यतः ग्रामीण सेटिंग्ज, सर्व तर. अगदी वापरले जाते, तेव्हा, शब्द विशेषत संदर्भित रस्त्यावर ऐवजी इतर अधिक अत्याधुनिक. शब्द देखील अस्तित्वात आहे म्हणून एक विशेषण अर्थ तरुण आहे. आवाज नाही जसे आपल्या ठराविक स्पॅनिश शब्द आणि त्या कदाचित कारण, तो नाही आहे. शब्द ी, शास्त्रीय साठी कुत्रा आहे. हे कदाचित आहे का पहा शकता, एक कचरा संदर्भात प्राणी. आणि हा देखील का आपण सावध असणे आवश्यक पाप नाही एक पालक वापर करून त्यांच्या मनसे, मात्र त्रासदायक ते वाटू शकते. काहीच व्याख्या मार्ग हा शब्द नाही. वापरले जाते नक्की जसे आपण बडी, माणूस, भपकेबाज मनुष्य, किंवा मते, इंग्रजी शब्द मिळेल चलन सर्व मेक्सिको आणि पलिकडे सर्व सामाजिक आणि आर्थिक अडथळ्यांना. गाय ी खरेदी, स्पॅनिश बैल — खच्चीकरण एक विशिष्ट असणे, की वाटतं पराक्रमी आक्षेपार्ह अधिकार आहे. तसेच, मूलतः तेव्हा शब्द थेट मध्ये अनुवादित मूर्ख, किंवा मूर्ख आहे. वेळ, तथापि, जास्त त्याच्या गमावले गेले आहे अनुवाद आणि शब्द म्हणून वापर करणे सुरक्षित म्हणून कोणत्याही मेक्सिको मध्ये. सांगितले करविणे की, शब्द अजूनही मानले ऐवजी अशिक्षित मर्यादा त्याच्या वापर, मित्र आणि ओळखीचा. तो देखील मानले जाते गरीब चव एक या युवा फलंदाजाने वापर हा शब्द कोणीतरी वरिष्ठ त्याला. मित्राला, नाही असला तरी, आक्षेपार्ह, एक व्यक्ती आपल्या बाबा चे वय. हा एक पुन्हा, पाहिजे परिचित आवाज अगदी नवोदित शिकणारे. मूलत म्हणून वापरले एक विशेषण, शब्द म्हणजे तरुण किंवा तरुण. मात्र, नाम आणि तेव्हा तो आहे, तो म्हणजे यंग मुलगा आहे. तसेच, होते की एक नाही तर आपोआपच भरला आहे, नाही का? पण इथे मजा भाग आहे. शब्द अनेकदा वापरला अनोळखी पर्वा न करता त्यांच्या वयाच्या आदर बाहेर आहे. त्यामुळे, एक वर्षीय ओव्हन असला तरी, तो काहीही पण ओव्हन, वय-शहाणा. शब्द वापरले जाते शाळा आणि महाविद्यालये संबोधित करताना विद्यार्थी. आणखी वापर बाबतीत आहे तेव्हा आपण एक रेस्टॉरंट येथे. तेथे, शब्द वापरले जाऊ शकते पत्ता सर्व्हर पर्वा न करता त्यांचे वय. मनोरंजक थोडा इथे तर इंग्रजी होईल हळूवारपणे आक्षेपार्ह पत्ता एक वरिष्ठ सारखे काहीतरी म्हणून,»यंग मॅन,»तो नाही फक्त आहे, उत्तम प्रकारे मान्य आहे, पण ऐवजी सर्वसामान्य प्रमाण मध्ये. मात्र, या पेक्षा इतर परिस्थिती, शब्द नाही आहे, अतिशय सामान्यपणे ऐकले रस्त्यावर. तसे, शब्द जसाच्या तसा राहतो एकतर लिंग. तर काहीही बदल, तो लेख — एल ओव्हन होतो ला ओव्हन. मी तेही खात्री आहे की आपण अनेक परिचित आहेत, या संज्ञा आहे. आहे म्हणून सामान्यतः वर ऐकले टीव्ही म्हणून ñ. शब्द संदर्भित एक तरुण मुलगा किंवा एक या युवा फलंदाजाने. तथापि, अनेक की वापर ऐवजी दि. प्रसंगोपात, देखील संदर्भित एक नर घराची सर्व व्यवस्था पाहणारी किंवा सेवक आणि या वापर नाही दि नाही. महिला आवृत्ती आहे आणि आहे देखील फार चलन आणि संदर्भित नक्की काय आपण अपेक्षा इच्छित. येथे काही मजा किरकोळ सुमारे हे शब्द आपण. देखील वापरले दक्षिण सुळका जेथे तो पहा करू शकता एक शिंगापासून किंवा धातूपासून बनवलेले साधन आहे. चिली मध्ये, तो एक पाचर घालून घट्ट बसवणे तर अँडिस तो एक खाण कामगार च्या दिवा. अनेक लॅटिन अमेरिकन, शब्द देखील संदर्भित एक पकडीत घट्ट. आहे म्हणून सामान्य आणि मदतनीस मेक्सिको मध्ये, याचा अर्थ असा अत्यंत सामान्य आहे. तांत्रिकदृष्ट्या, शब्द याचा अर्थ असा प्रकार (आत्मा). मात्र, रस्त्यावर, तो मध्ये अनुवादित काहीही माणूस भपकेबाज मनुष्य आणि मनुष्य. नाजूक फॉर्म, प्रकार, वापरले जाते म्हणून तशाच प्रकारे चिक आहे इंग्रजी मध्ये आहे. तर, आम्ही येथे आहोत ते द्या, देखील स्पर्श यावर इतर गोष्टी या शब्दाचा अर्थ नॉन-अनौपचारिक दृष्टीने. एक अर्थ आहे आकृती, तेव्हा बोलत एक स्त्री शरीर किंवा शरीरयष्टी संदर्भात पुरुष. संदर्भात पैसा आहे, तो अनुवाद करू शकता मध्ये दर, उदा लेखन (विनिमय दर). आता इथे एक मजेदार एक. थेट मध्ये अनुवादित जुना आहे. आणि नाही शब्द आहे, जोरदारपणे संपूर्ण वापरले मेक्सिको तरुण लोक तसेच. अर्थात, जुनी गाणी आहेत, प्राथमिक विषय आणि समाविष्टीत असलेले पालक — वापर म्हातारा माणूस आपल्या वडील. तथापि, शब्द अनेकदा असू शकते वापरले संदर्भात एक तरुण व्यक्ती तसेच. हे विशेषतः बाबतीत. अशा प्रकारे, आपण हे वापरू शकतो आपल्या आई तसेच आपल्या. संपत या सर्व पर्याय आहे. आता जा, स्पॅनिश नसणाऱ्या विविध. आणि या सर्व नाही आहे — म्हणून अनेक रूपे हा शब्द स्पॅनिश मध्ये आपण प्रारंभ एकदा धाडस पुढे दक्षिण. पण एक गोष्ट दुसर्या दिवस आहे. मी कोणत्याही नाही. आवडत्या मेक्सिकन टर्म की मी विसरले समावेश या यादीत आहे. कितीही उपरा वाटतं, प्रत्येक स्पॅनिश शब्द असू शकते सेकंदात. जाणून घ्या गुप्त आणि घेणे, सर्वात महत्वाचे स्पॅनिश शब्द, संघटना, इतिहास, आणि मजा उपाख्यान. पाठ

About